■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 最新50    

囲炉裏雑談所 〜 う さ ぎ 小 屋 〜

3391 :名無しさん管理スレその6の>>1-6をご覧ください:2017/06/08(木) 23:09:49.78 ID:lcpmvFNe
いぼ痔から許可出たので貼っとく
漢字訂正はお好みで。変換し忘れ防止で入れてます。一部表現上ひらがなが正しそうなところは省略。

長文失礼

〇6夜
・また話飛んでる……。 1-2-5-3-4-(7-8)-6って順だっけ……?(混乱)
・やっぱり長い。2分割くらいして、どうぞ。
・ルビ。 もしかして、このルビってcolor先輩みたいなおもちゃだったりする?
・もっと人の外見の描写とかあっていいと思う。のんかすとオルトリンデがふんわり描写されたくらい?
・エイボンに名前上げるくらいなら姫様(故)にも名前上げてもいいと思うんだ。
 というか、こんなチョイ役っぽいキャラにエイボンとかマーシュとかつけちゃってええのか?
・「ゆえにその噂を」→故に
・「珍品名品をこぞって持ちより」→挙って持ち寄り
・「単独で精霊術を行使出来るがゆえに」→故に
・「成す」とかにルビ振るくらいなら、「まさしく万人が喉から手が出る」を「正しく」にしてルビ振る方がいいと思う。
・地の文が硬い(硬すぎる)のにセリフはふわっふわなのは結構好み分かれると思う。
・「たとえ相手が素性も知れない」→例え
・半角スペース。
・括弧の仕様統一。
・「我が自慢の商品」下手に出きれてないよのん様……。
・「あやうく『母性幼女人形属性』(中略)目覚めるところだったが、」読点1つほしい。
・「エイボン自身も常日頃から刺客を疑う程度には」疑うのではなく警戒するのでは?
・「鎖国を保つかの国」→彼の国 「保つかの」に空目しかける
・「旅商人の口八丁が巧さであった。」 二重表現。
 口八丁の時点で口の巧さという意味のはずだから、旅商人の口八丁であった。でいいと思う。 
・「トゥーランに滅びの冬が訪れのは、もはや避けられない状況であった。」→訪れるのは
・アラビア数字。
・「ならばはっきり宣してやろう!」宣する 直近で2回もこの表現を使うのはちょっと変かなぁ。
 言ってやろう くらいでいいのでは。
・「軍部がカネで耄碌せしめる被害に」→軍部をカネで 『軍部が耄碌させる程度』ではなく、『軍部を耄碌させる程度』なのでは。
・「何も問題足り得ないのだ」→問題たり得ないのだ とあり得る(であることができる) の変形のはずだからひらがな。
・「苦しみ喘いでそれで『解決』。」→苦しみ喘いで、それで『解決』。 読点入れたほうがすっきりするかな、と。
・「むしろその時値が釣り上がるほど」→時価 聞いたことない言葉だから調べてみたら医療用語っぽい? わかってて使ってるのならいいけど……。
 『むしろその時、値が釣り上がるほど』って区切りするなら、『むしろその分』に変えたほうがいいと思う。
・「それこそ民に示しが付かないでしょう……」 三点リーダいる?
・「今日び結ばれる友誼を以って」→今この時 くらいの表現のほうがいいかも。今日日って今時とかの曖昧なニュアンスな気がする。
・「さぁと握手を求めるエイボン」 さぁ は括弧類で囲むか、後ろに読点付けたほうがいいかも。
・「次瞬」 「否や」でもいいかも(これも正規の表現ではないけど)。意味は分かるので好みの問題かな。
・「ああ忘れようはずもなく」 ちょっともやっとする表現。ちらっと調べたら実現の可能性を含む表現らしいけど……。
 こだわりがないなら『忘れられるはずもなく』みたいな簡単な表現でいいかも?
・環境依存文字。
・「楚々麗然」 聞いたことないけど、言いたいことはなんとなーくわかる。(麗然という単語がそもそもない。中国の人名ならあるっぽい?)
 普通の四字熟語使った方がいいのでは?
・「泡立つような死滅の叫びを吐き気のするほど訴えてくる。」泡立つような死滅の叫びってなんぞ。言いたいことはなんとなくわかる。
 『粟立つ』のほうが適切な表現かと思うけど、もうわからんねこれ。
・「皆もの」 みなもの? みなものにこだわるなら『皆者』って書いてルビ振った方がいいかも。そうでないなら違う表現でどうぞ。
 最初、『皆のもの』の間違いかなと思ったけど、リズム的にそうではなさそうだと思ったので上のような結論に至った。
・「屋内に響く生活音自体が死んだように消え去っている」 貴族の屋敷ってあんまり音しないイメージだったけどそうでもないのか。
・「それこそもはや」→それこそ最早
・「カノンサマー( 偽 名 )」 この半角スペースがさいっこうに囲炉裏臭出してるw 好きだけど文字の間に紛れるスペースは死すべし。
・「懇願(こんが)を」→こんがん 打楽器かな? まあこのルビもいらないと思うけど。
・「監獄島より最も近しい中継地として」 近しいは親密的な意味。近いでいいと思う。
・「せしめた」 好きね。今話はこれ押しかな?
・「さらに云えば」→更に云えば
・「お膳立てされてるとあっちゃぁ失敗するわけが」 あっちゃぁの後に読点あってもいいと思う。好み。
・「その上で再起不能にしていれば……」 再起不能は某漫画感ある。素直に殺すとか引退とかって表現でいいのでは。
・今話の終わりは綺麗に終わったように思う。(あとがきェ……)

1665KB
続きを読む

名前: E-mail(省略可)
READ.CGI - 0ch+ BBS 0.7.4 20131106